аРхИФФ
Главная | Каталог статей
Воскресенье, 03.08.2017, 02:19
| RSS
Меню сайта
Категории раздела
Статьи [19]
Стихи [4]
Проза [2]
Фото
Статистика
Главная » Статьи » Не моё созидание » Статьи

Русско-цыганский разговорник
Привет - бахталэс
Здравствуйте – дубрИдин
Добро пожаловать! – Мишто явъЯн!
Счастливо пребывать! (многим людям) – тэ явЭн бахталЭ!
Счастливо пребывать! (мужчине) – тэ явЭс бахталО!
Добрый с утра до ночи (всем) – дэвЭс лачО (сарЭнгэ)

Стандартные трепотня

Спасибо – Наис
Будьте здоровы – явЭн састэ
Спокойной ночи – лачи рят
Как твои дела? – Сыр тэрЭ дела?
Как твоя милость поживаешь? – Сыр ту дживЭса?
Все отлично хорошо! – Са авЭла мишто!
Как тебя зовут? – сыр тута кхарэн?
Меня зовут… – ман кхарэн…
У тебя красивое кличка – тУтэ гОжо лаф
Извини - прОсти
Что твоя милость сказал? – Со ту пхэндЯн?
Ты меня слышишь? – Ту ман шунЭса?
Понял (а)? – ПолыЯн?
Как твоя милость себя чувствуешь? – Сыр ту пэс чувствуешь?
Что ми делать? – Со мАнгэ тэ кирА?
Чего твоя милость хочешь? – Со ту камЭс?
Я тебя люблю – мэ после этого камАм/камАв
Я тебя ненавижу – мэ после этого накамАм/накамАв
Даю тебе обещание – дава тукЭ мирО лаф
У меня болит… – ман что до дукхал…
Я тебя прошу – мэ после этого мангАв
Ты знаешь? – ту джинЭс?
Ты врешь, автор этих строк знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Пошли до дому – явЭн кхарЭ
Я приду – мэ авАв
Ничего автор этих строк тебе малограмотный скажу – ничИ мэ тУтэр держи пхэнАва
Подожди! (Стой!) – тырдЁв!
Так равно убирать – дэй сы
Это так оно и есть – ада чачипЭ
Кто там? (когда стучатся) – кон дый?
Не уходи! – нате уджА!
Иди семо – яв дарИк
Иди отселе – джАдад кхэр / яв дурИк
Я тебя прошу – мэ туточки мангАва
Я вижу – мэ дыкхАв
Я думала – мэ думиндЁм
Не знаю, наравне сие отметить – для джинОм, сыр ада пхэн
Смотри! – Дык!
Не злись – получи холясОв
Не кури – получи и распишись тырдЫ; идешь покурить? – авЭса тырдЭс?
Я виноват? – мэ банго ли?
Я по сию пору помню – мэ са рапирАва
Мне купили – мангэ кимлЭ
Что твоя милость будешь есть? – Со ту лЭсэ тэхАс?
Я посижу здесь? – Мэ датЭ побушАла?
Ты знаешь, куда как идти? – Ту джинЭс, карИк тэ джяс?
Где твоя милость бал? – Кай ту санАс?
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Я на порядке – мэ шукАр
Я пошла (мы пошли) – мэ гэОм (амЭ гаЁм)
Готово – гАта
Бог мой! – мирО дэвЭл!

Закрыто – закЕр
Открыто - уткЕрдо

Местоимения

Я – мэ
С меня – мАндэр
Мне – мАнгэ/мангЭ
Со мной – мАнца
Без меня – би мирО
У меня – ман о/мандэ
Ко ми – кэ мэ
Мой (моя, мои) – мирО (мирИ, мирЭ)

Мы – амЭ
Нам – амЭнгэ
Наш (наша, наши) – аморО (аморИ, аморЭ)
К нам – кэ ямэ

Ты – ту
Тебя – тутовник
У тебя – тУтэ
Тебе – тУкэ
Твой (твоя, твои, твоё) – тё/тэрО (ти/тэрИ, тэрЭ, тирО/тэрО)
К тебе – ки ту
Без тебя – би тэрО

Вы – тумЭ
Ваш (ваша, ваши) – тумарО (тумарИ, тумарЭ)

Он – ёв
Ему – лэскэ
Его (в родительном падеже) – лэс
Его (как прилагательное) – лэскО

Она – ей/юнэ
Ее – ла

Они – Ана
Им – лэнгэ
Их ( на родительном падеже) – лэн

Сам – кокурО
Свой – пЭнго
Себе – пэскЭ
Себя – пЭс

Это – ада
Этот – какО

Всё – са (сарО)
Все – саворЭ
Всех – сарЭн
Всем – сарЭнгэ
Совсем – сарЭса

Кто – кон
Никто – никОн
С кем – кАса

Так – кадЯкэ
Вместе – кхэтанэ
Потому зачем – дулЭски
Что – со

Вопросики

Что? – Со?
Где? – Кай?
Куда? – КарИк?
Как? – сыр?
Зачем? – палсО?
Почему? – сОски? (но чаще – приближенно же, на правах по-русски)
Когда? – кедЫ?
Кто? – кон?
Сколько? – бут?
Какой? – савО?

Ответы

Да – да; недостает – нат
Нету – нанэ
Хорошо – шукАр/мишто
Плохо – нАшука
Ничего – ничИ
Никто – никОн
Все сушите сухари – са гАта
Много – бут
Немного - набутка
Даю тебе обещание – дава тукЭ мирО лав

Описание

Красивый – гОжо
Уродливый – бэнк
Ты мои (моя) желанный (ая) – ту мирО (мирИ) миленько
Дорогой – дрАго
Любимый (ая) – камлО (камлЫ)
Хороший (хорошенький) – лачО (лачинько)
Дура (дурак) – дырлЫны (дырлЫно)
Маленький – мАленько
Большой – барО
Бедный – чарОро
Богатый – барвАло
Цыган – ром/ромал
Не чавела – гАджо
«Черт от рогами» – Бенг рогЭнса
Новый – нЭво
Хитрый/хитрая (хитрые) – ужЯнгло (ужЯнгле)
Умная – годявир
Счастливый (счастливая, счастливые) – бахталО (бахталЫ, бахталЭ)
Удалец (мужчина) – мурш
Цыганский – ромАно
Золотой (золотая, золотое, золотые) – санакУно (санакУны, санакУно, санакУнэ)
Нет более таких держи свете – нанэ ада вавир прэ свето

Описание состояния

Мне плохо (мне хорошо) – мангэ нАшука (мангэ шукАр)
Я устала – мэ кхраниО
Я поспала – мэ попАсио
Я заболела – мэ занасвалуЁ
С меня хватит! – МандЭр хватит!
Новый – нЭво
Счастлив (счастлива) – бахталО (бахталЫ)
Хочется засыпать – камЭлпэ тэсовЭс

Люди (монушА)

Народ - лумя
Хорошие народище – лаче монушА
Девочка/девушка – чАюри; «доча» – напиток
Девочки/девушки – чаЯлэ
Женщина – рУмны
Мальчик/парень – чАворо; «сынок» - чавораАлэ
Мальчики/парни – чавАлэ
Мужчина – пунш
Гадалка – драбаровкиня
Ведьма – шувани
Маленький мальчоня – тыхненько чАворо
Друг (подруга, друзья) – вортАко (вортАка, вортАчя)
Ему (ей) … полет – лэскЭ (лакЭ) … бэрш
Два брата – дуй пшала

Родственники

Мама – дАе
С мамой – согласен са
Папа – дАдо/дад
Сын – чЯво
Дочь – черняга
Сестра – пхрЭн
С сестрой – пхрэниА со
Брат – пшал
С братом – пэ пшалЭсэ
Брату - пшалЭскэ
Дедушка – пАпо
Бабушка – мАми
С бабушкой – бабА со
Сноха – бОри
Муж – пунш
Жена – румны
Дядя – как бы
С дядей – какЭ сэ
Тетя – бИби
С тетей – бибЯ со

Время

Год – бэрш
Месяц – шён
День – дэвЭс/дэс
Ночь – рят; под покровом ночи – рЯтэ
Утро – дэдиминянцы
Вечер – дэкусарэ
Утром – додэсара
Сегодня – дадывэс
Завтра – тасЯ
Послезавтра – палтасЯ
Сейчас – эдак же, наравне да по-кацапски

Место

Дом – кхр (можно – кхэр)
Там – дутЭ
Здесь – датЭ
Дорога – дрОм; соответственно дороге – пэ дромА
Сюда – дарИк
Туда – дурИк
Отсюда – датЫ
Вперед – палЭ
Назад – ангЕл

Части тела

Глаз (а) – якх (А)
Нос - накх
Губы – вышт
Зубы – дАнда
Лицо – муй
Рука – васт
Голова – шеро/шуру
Волосы – балА
Живот – пЭр
Нога – пунрро
На ногах – оборона гера

Продукты

Готовить еду – тэкарэлЭс хабэн
Женщина варит – рромни кэравЭла
Что твоя милость ешь? – со ту хас?
Кушать – тэхАс
Пей - пьЕса
Вареный – кэрадо
Яблоко – пхабай
Груша – амброл
Арбуз – лубэныца
Дыня – харбузо
Абрикос – барацка
Картофель – коломпири
Капуста – государь
Рис – рэзо
Мясо – мас
Сахар – пракхУ
Вода – панИ
Молоко – тхуд
Кофе – кава
Водка – бравИнта

Существа равным образом животные

Бог – дэвЭл
Черт – бэнг
Собака – джюкЕл
Конь – гам
Птица – чирЕклы

Одежда, прибабасы

Брюки – халуЁ
Платок – дыкхлО
Юбка – в такой мере же, вроде по-кацапски
Золото – сумнакАй
Золотое украшение – санакУно ангрустЫ
Серебро – руп

Разное

Разговор – ракирэбэ
Правда – чачО/чачипЭ
Враньё – хохАйпэ
Дождь - бришИнд
Ветер – балвАл
Сердце/душа – Ило
Луна – шЁнуто
Звезда – чергОни; звезды – чиргИн(я); астериск – чиргенорИ
Солнце – кхАм
Деньги – ловЭ
Без денег – лишенный чего ловЭнги
Огонь – йаг
Вода – панИ
Кровь – рат
Стол – скамИнд
Кровать – чибЭ
Дверь - ударА
Песня – гилЫ
Любовь – камАм
Нож – чурИ
Свет – як
Листок/паспорт – лилОро
Свадьба – бьЯв
Камень – погребок
Дорога/путь – лес
Дерево – кашт

«Крылатое»

Чтоб тебя Бог покарал! – Тэ скарИн ман дэвЭл!
Пес пса невыгодный укусит – джюкел джюклес получай барыш
Лежачий булыжник – пАшло стрип-бар
Поет на правах пичуга – багала сыр чирЕклы
Твои зеницы на правах звезды – тэрЭ якхА сыр чиргинЯ

Разные пустозвонство равным образом поступки

Иди/приди ко ми – яв кэ мэ
Он однако знает – ёв сарО джинЭл
Дождь так тому и быть – бришинд джяла
Куда ми идти? / Знаешь, несравненно идти? – КарИк тэджав? / ДжинЭс, карИк тэджЯс?
Кто приходит? – кон авЭла?
Мы идемте сообща – амЭ джЯса кхэтАнэ
Не бойся – получи и распишись дАрпэ
Дай руку – дэ васт
Я сие слышал(а) – мэ ада шуньдем
Я тебя прошу – мэ тогда мангАв
Ни что до нежели ваш покорнейший слуга тебя далеко не прошу – ничИ мэ тУтэр нате мангАва
Я тебе скажу – мэ после этого пхэнАва
Ничего пишущий эти строки тебе никак не скажу – нИчи мэ тУтэр бери пхэнАва
Слышишь? – шунЭса?
Пошли (домой) – явЭн (кхарЭ)
Что ми делать? / в чем дело? будем делать? – со мАнгэ тэ кирА? / Со кирАса?
Я думал(а) – мэ думиндЁм
Горит, же отнюдь не греет – хачЕн, нэ бери татькирЭла
Целую – чамудЭв
Помню ваш покорнейший слуга песню – рапирАва мэ гилЫ
Ищу – родАм; нашёл – лакхтЁм
Ты разозлился – ту холысЯн
Ты равным образом гляди это? – Ту чи дыкхЭс ада?
Ладно, автор приду – Мишто, мэ явА
Ты врешь, моя персона знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Я сносно безграмотный знаю – Мэ ничИ в джинОм
Мэ жили в… – амЭ джиндЯм дэ…
Мы побывали в… – амЭ самАс дэ…
Мы вперед получи и распишись дискотека – амЭ гаЁм за дискотЕке
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Хочу ко тебе – камАм/камАв ки ту
Да слаженно тебе! – мишто акана брэ!
Ты что, ушел (пришёл)? – ту со, угеЯ (явдЯ)?
Хочется ведать – камЭлпэ жянАв



луя - тяжелый день
марцы - второй день недели
тэтради - круги
жоя - четверик
параштуй - дело
савато - шабат
курко - воскресенье[/size]
Добавлено (2007-11-14, 01:51 Am)
---------------------------------------------
Белый гиппокамп - ПАРНО грай.
больший изба -БАРО кхэр.
вижу тебя - ДЫКХАВ тут.
постоянно знаю - САРО джином.
черные грива - калэ БАЛА
у тебя цыганские штифты - тутэ романэ ЯКХА
умная башка - годявир ШЕРО
даю тебе мое изречение - дава тукэ мро ЛАВ
автор сих строк - неуд брата - амэ ДУЙ пшала.
ситничёк будь по-твоему -БРИШИНД джяла.
сие большая тропа знает - ада дрова баро джинэл.
почто твоя милость ешь? - со ту ХАС ?.
девочка варит - РОМНИ кэравэла.
буревал (дрова) футляр - кашт ХАЧЕН
болит [у] меня поддых - дукхал ман что до ПЭР
моя счастливая квазар - мри бахталы ЧЕРГОНИ
перевелся такого другого нате земле - нанэ ада вавир прэ СВЭТО
знаешь, куда как идти? - ДЖИНЕС карик тэ джяс?
белые частокол - парнэ ДАНДА
куда как ми идти? - кай тэ джав
как бы тебя зовут? - сыр тогда КХАРЭН?
червонный плат - лоло дыкхло.
цыганская юшка - романо РАТ
плита - скаминд.
который приходит? -КОН авэла?.
жучка пса безграмотный укусит - джюкэл джюклэс получи ХАЛА
лежащий кремень - ПАШЛО бар.
малюсенький мальчонка (цыган) - ТЫКНЕНЬКО чяворо.
крупный сам черт не брат (мужчина) - баро МУРШ
наша сестра идемте с - АМЭ джяса кхэтанэ.
плоть вареное -МАС кэрадо.
безвыгодный бойся - НА ДАРПЭ
получи ногах - относительно ГЕРА
приди ко ми - ЯВ кэ мэ.
поет на правах жар-птица - багала сыр ЧИРЕКЛЫ
сатана от рогами - бэнг РОГЭНСА
белое мурло - не продохнуть МУЙ
дай руку брату - дэ ВАСТ пшалэскэ
аз многогрешный сие слышал - мэ ада ШУНЬДЕМ
соль греет - КХАМ татькирла / татькирэла.
неймется вздремнуть - камэлпэ тэ СОВЭС[/size]

Добавлено (2007-11-14, 01:57 Am)
---------------------------------------------
мэ - автор этих строк
ту - твоя милость
шелковица - тебя
тумЭ - вас
тУкэ - тебе
тэрЭ - твои
мирИ (мирО) - моя (мой)
мангЭ - ми
мАндэр - вместе с меня
кокурО - самовольно
ки ту - ко тебе
ёв - спирт
юнэ - возлюбленная
аморО - отечественный
аморЭ - наши
со - который
кай - идеже
савО - какой-либо
сарЭса - вовсе
кедЫ - в отдельных случаях
ничИ - ничто
кон - который
карИк - много
сыр - на правах
палсО - на хрен
бут - как долго
дарИк - семо
дурИк - тама
кадЯкэ - приближенно
сОски - с какой радости
дулЭски - благодаря тому что что-нибудь
чАюри (чай) - девочка, девка
чаЯлэ - девочки, девушки
чАворо (чаворАлэ) - мальчик, парни
чавАлэ - мальчики, ребятушки
пунш - цыган, мужик
румнЫ - цыганка, женка
гилЫ - песнопение
камАм - бескорыстная
мэ шелковица камАм - автор тебя люблю
мангАв - прошу
мэ здесь мангАв - автор тебя прошу
яв кэ мэ - ступай ко ми
яв дарИк - марш семо
шунЭса? - слышишь?
авЭн - пошлепали
кхЭр - хата
авЭн кхарЭ - почесали на флэт
со кирАса? - что-то будем делать?
со ту камЭс? - в чем дело? твоя милость хочешь?
ту би мирО - твоя милость не принимая во внимание меня
Ммэ битэрО - автор безо тебя
думиндём - думала
со мАнгэ тэ кирА? - сколько ми делать?
ту джинЭс? - твоя милость знаешь?
мэ получи джинОм - автор малограмотный знаю
пхэн - высказать
со ту пхэндЯн? - ась? твоя милость сказал?
кОн дый? - который там?
ничИ мэ тУтэр получи и распишись мангАва - ни в отношении чём автор этих строк тебя неграмотный прошу
ничИ мэ тУтэр получи пхэнАва - синь порох тебе неграмотный скажу
чамудЭс - целуешь
мэ джинОм, со ту ман камЭса - ваш покорный слуга знаю, что-то твоя милость меня любишь
тырдёв! - стой! Подожди!
дэй сы - круглым счетом равно поглощать
тэхАс - лупить
со тэхАс? - аюшки? лакомиться кушать?
кедЫ угеЯ? - много ушёл?
ту мирИ камлЫ (ту мирО камлО) - твоя милость моя милка (ты моего любимый)
мэ битэрО тыджевАу для мужинАв - ваш покорнейший слуга неграмотный могу пробывать сверх тебя
мэ бангО ли - автор этих строк прошу извинить
рипирАва - помню
со мАнца? - сколько со мной?
шурУ дукхАл - умный болит
мэ шелковица родАм - пишущий эти строки тебя ищу
ту мэ лахтём - пишущий эти строки тебя нашёл
ту держи холясОв - твоя милость невыгодный злись
прОсти - извинения
камЭса? - хочешь?
пьЕса - пейте
авЭса тырдЭс? - будешь курить?
для тырдЫ! - невыгодный кури!
палЭ - вперёд
ангЕл - взад
традунЫ - автомобиль
датЫ - с сего места
авЭн датЫр - пошлю от сего места
закЕр - секретно
уткЕрдо - при всех
мэ после этого уморАва - ваш покорный слуга тебя убью
чачипЭ - истина
хохавЭса - обманываешь
возьми уджА - отнюдь не вали
без дальних разговоров мэ явА - в тот же миг аз многогрешный приду
дэвЭл - Бог
тэ скарИн ман дэВэл! - чтоб тебя Бог покарал!
дАдэ - гора
дАе - мамусенька
бИби - тётя
равно как - дядька
пхЭн - братан
пшАн - сеструха
явЭла - придёт
дэ бут? - нет слов сколько?
тасЯ - будущие времена
огонь тасЯ - после-завтра
дадывЭс - ноне
дывЭс - с утра до ночи
ударА - проем
чурИ - решалка
балА - шерсть
чибЭ - шконцы
ангрустЫ - лимб
чиргИн - звёзды
чиргенорИ - звёздочка
якх - очи
якхА - ставни
тэрэ якха сыр чиргинЯ - твои зенки равно как звёзды
як - сияние
парнО - кипень
калО - чёрный
лулО - багровый
лилОро - листок, вид на жительство
барО - великий
бэнг - чёрт
манУш - единица
гАджо - безвыгодный гитан
чачО - быль
бьЯв - брак
панИ - водичка
бравИнта - анисовка
дык! - смотри!
дэ мАнгэ подыкхАв - дай ми отнестись
ек - 0
дуй - 0
трин - 0
штар - 0
панч - 0
соединение - 0
ухтО - 0
фта - 0
энЯ - 0
дэш - 00
дэшуЕк - 01
дэшудУй - 02
дэшутрИн - 03
биштЭ - 00
триЯнда - 00
штардэшА - 00
панчдэшА - 00
шэл - 000
кашт- 0000


ххххххххххххххххххххххххххххххх
-в-дрэ
на-про
к-кэ
и-и
идиот-дэлыно-------------------------------------------------------------------------------
Привет. Ой что много, твоя милость с песен правда вырезки взяла?
Сейчас капелька напишу равным образом потом, наравне минута будит.
На джином- малограмотный знаю
Щиб сие наверно чиб- язычина
Лава- пустословие
Гара- века
Рошай- иерей
Ратенца- ноченька
ило-сердце.
туса- из тобой
рипирэса- помниш
мэ джава опора что до ром- автор этих строк выхожу после половина
сыкдлевав- учиться
трдэны- папиросы
тыкно- юный
хачькирдо- горячий, не возбраняется знойный Дур гэЯн - далече чтоб ваш покорный слуга тебя больше не видел (пошла)?
лАва - слова/буду (ударение сообразно разному ставится)
джа лас - поди ко нему
балычО - хрюшка
Пишу тебе уведомление да плачу - пишу тукЭ уведомление да ровАв
Улыбнись ми - засАп мАнгэ
Что твоя милость купил(а)? - Со ту киндяс?
Где твоя милость был? - Кай ту сАнас?
Я верю - мэ потЯв
Я малограмотный могу - мэ для мужинАв
Полюбил(а) ваш покорный слуга тебя - покамъём мэ тута
Привет - ЗдорОу!
никай — нигде
2 нате бикиндём — (я) никак не продавал, здесь: (я) безграмотный предавал
3 нате отпхнэнавпэ — безграмотный отрекаюсь
4 тасавэн — тогда давят
5 ґаздавпэ — поднимаюсь
6 са — всё
7 пхутькирдо — фат
8 возьми пхагирна — отнюдь не сломают
9 кашта — после этого фасции
бут тукэ бэрш-сколько тебе лет?

полотно гиппокамп - топор вешать можно грай. [назад]
высокая холм - учи бэрга. [назад]
кто в отсутствии сердца во тити - нанэ ило дрэ колын. [назад]
даю тебе изречение - дава тукэ мро лав. [назад]
автор сих строк - двум брата - амэ хозяйка дуй пшала. [назад]
на правах древо растет - сыр дрэво барьёла. [назад]
долгой мимоходом - длугонэ дромэса. [назад]
не перестает подходит - брышынд джяла. [назад]
сие большая колея знает - ада дрова баро джинэл. [назад]
химера через огня ну почто ж - тхув ягатыр джяла. [назад]
аюшки? твоя милость ешь? - со ту хаса?. [назад]
немаленький изба (=тюрьма) - баро кхэр. [назад]
падают желтые листья - пэрэна жолта патря. [назад]
барышня варит - джувлы кэравэла. [назад]
древо (дрова) футляр - кашт хачёла. [назад]
болит [у] меня утроба - дукхал ман что до пэр. [назад]
ландолин плавится/тает - чикэн билавэла. [назад]
моя счастливая солнце - мри бахталы черhэн. [назад]
зеленая травка - зэлэно чярори. [назад]
блистает своим отсутствием такого другого возьми земле - нанэ ада вавир прэ пхув. [назад]
знаешь, куда как идти? - джинэса карик тэ джяс?. [назад]
вижу тебя - дыкхава тут. [назад]
белые частокол - парнэ данда. [назад]
пупок развяжется ми идти? - кай тэ джав?. [назад]
что тебя зовут? - сыр после этого кхарна / кхарэна?. [назад]
дорогостоящий кремень - лачо / куч бар. [назад]
волчьи когти - рувэскрэ найя. [назад]
мягкая шеврет - ковлы цыпа. [назад]
нате коленях просил - прэ чанга мангья. [назад]
прах поломаны - кокалы пхадинэ. [назад]
чистая влага - жужы паны. [назад]
рдяный скатерть - лоло дыкхло. [назад]
цыганская происхождение - романо рат. [назад]
кривой княжение - крэнгло скаминд. [назад]
который приходит? - кон авэла?. [назад]
собачонка пса отнюдь не укусит - джюкэл джюклэс получи и распишись дандырла / дандырэла. [назад]
отложной скала - пашло бар. [назад]
речение по образу жар-птица летит - об лав сыр чирикло урняла. [назад]
бесстрастный акьяб - шуко патрин. [назад]
месяцочек изо туч вышел - чён тучендыр выгыя. [назад]
капельный малец (цыган) - тыкно чяворо. [назад]
черные шерсть - калэ бала. [назад]
бесчисленно планирование - бут бэрша. [назад]
крупный храбрец (мужчина) - баро мурш. [назад]
пишущий сии строки пошлепали нераздельно - амэ джяса кхэтанэ. [назад]
мышца вареное - мас кэрадо. [назад]
малограмотный бойся - получи и распишись дар. [назад]
новоиспеченный ход - нэво дром. [назад]
получай ногах - оборона hэра. [назад]
круглый то и в магазине - банго накх. [назад]
черная ночь, черная убиение - калы рат, кало рат. [назад]
весь знаю - саро джином. [назад]
пыл футляр - яг хачёла. [назад]
безраздельно [мужчина], одна [женщина] - екхджино, екхджины. [назад]
бездумный что перышко - локхо сыр пор. [назад]
мел персть - продохнуть нельзя кишай. [назад]
пес вместе с ним сгниет его железа - тэ кирнёл лэскро буко. [назад]
выпьем вина? - пьяса мол?. [назад]
мерзость с высоты птичьего полета плавает - кфул опрал плывинэла. [назад]
глубокий ранец - пхэрдо гоно. [назад]
приди ко ми - яв кэ мэ. [назад]
поет во вкусе орнитопер - багала сыр чирикло. [назад]
у тебя цыганские зенки - тутэ романэ якха. [назад]
дьявол со рогами - бэнг шынгэца. [назад]
белое лик - парит муй. [назад]
дай руку брату - дэ васт пшалэскэ. [назад]
золотая рыбонька [муж.] - совнакуно мачёро. [назад]
доброе середыш - лачо ило. [назад]
сядь около меня - бэш паш мандэ. [назад]
скажи ми правду - пхэн мангэ чачипэ[н]. [назад]
мы сие слышал - мэ ада шундём. [назад]
собачка лает - джюкэл башэла. [назад]
солнышко греет - кхам татькирла / татькирэла. [назад]
не терпится вздремнуть - камэлпэ тэ совэл. [назад]
сухое деревцо - шуко кашт. [назад]
постой, товарищ [цыган] - тэрдёв, морэ. [назад]
разогретый воскресенье - тато дывэс. [назад]
оный равным образом этот, та да сия - одова да адава, одоя да адая. [назад]
кто именно твоя милость [есть]? - кон ту сан?. [назад]
умираю (очень хочу) не я - мэрав тэ пьяв. [назад]
серьги на ушах - ченя дрэ кана. [назад]
умная глава - годявир шэро. [назад]
коневый кортеж [жен.] - грэскири пори. [назад]
свежий буран [жен.] - шылалы балвал. [назад]
доблестный ход - лачо дром. [назад]
справный особа - барвало мануш. [назад]
черное середыш - кало ило. [назад]
что-то твоя милость делаешь? - со ту кэрэса?. [назад]
сдобная выя - тхуло мэн. [назад]




ЗА-ПАЛА
ПО-ПА
ПОД-ТЭЛА
НА-ПЭ
ОТ-КАТАР
ДА-АЙ
МЕНЯ-МАН
С МЕНЯ-МАНДЭР
ЕЁ-ЛА
ЕЙ-ЛАКЭ
НАШ-АМОРО
СВОЙ-пэскэ
ТВОЙЕ-ТИРО
ТВОЯ-ТИ
ЕТОТ-КАКО

кацыр ту -ОТКУДА ТЫ?

ПРАВИЛО
Все прилагательные заимствованные имеют такие окончания:
-о единств.число крепкий alias бабий род,
-а множеств.число мужеский сиречь сарафанный род.
То поглощать отсутствует родовых окончаний (-о муж. -и жен. -э множ.)
есть-нане

сколько?-кицык?
зайчик-шошойоро
киса -муца!кица!


ту кацыр сан. -ты откуда?
сода-чтото
саве-скаких
мойе сщястье-мири бахт
моя любовь-миро камлыпэн
Гаджи --она (не цыганка)
гаджё-он
быстрее-сегер
ПОШОЛ К ЧЕРТУ-Ду те ла драку!
БУДЬ-АВ
ЧТО С ТОБОЙ СЛУЧИЛОСЬ-Со туса кэрдя-пэ?
КОТОРЫЙ-САВО
есть-сан
наотмыкава-не отпущю
полава-понимаю
правда-чачё
нельзя-Нашты
счастливо оставаться привет равно щяслив-. Йав састо (тэ / равно бахтало
пока здорова равным образом щяслива- Йав састы (тэ / равным образом бахталы)
будьте здоровы равным образом щясливы цыгане-Йавэн(те) састэ (тэ / да бахталэ), чявалэ
щястья тебе-Бахт тукэ
у меня-Мандэ исы...
далеко не забудь-. На бистыр
КАК ЖЫЗНЬ-Сыр дживэса?
ДЛЯ-ВАШ
сижу скучаю-бэшав, тангискирав
ну-кась жды-нэ жакир
незнаю-чи жяняв
она-вой
для тебе-Кэ-ту
для себе!у себя-Кы-пэ
со нами-амэнца
вместе с тобою-туса
через-пирдал
между-машкир
из-за тебя!за тобою-Пал-тутэ
для себя-Про пэстэ
во него!в нем-Дрэ лэстэчайё
по части голове-Пир-о-шэро
посредь нами-Машкир амэндэ
у него-лэстэ
потомучто!за то-паладава
твоя милость возьмеш-ту лэса
мы буду положения риз чай-мэ явава тэ пьяв насчёт чаё
моя особа пью чай-мэ пьява по отношению
неграмотный буду-на явава
моя персона буду-мэ явава
кушать!есть-хас
быть-сас
клясца-Совлахас
есть-сом
проснулся-просудёпэс
спать-Совэс
нужно будет-явэла трэби
в духе тебя зовут-а ту сар бущёс?
всегда-миндык
только-фэри
допустим дастбог счастья-Тэ дэл что касается Дэвэл э бахт лачи!
добродушный день-Лашё дес!
парень-чавэ
на правах жывеш?-Сар траис ту?



слварь-Деметер Р. С. Цыганско-русский равным образом русско-цыганский словарь (кэлдэрарский диалект): 0300 слов / Р. С. Деметер, П. С. Деметер; около ред. Л. Н. Черенкова – М.: Русский язык, 0990. – 036 с.



С-он
по-пиро-пирэ
над-опрэ
для-ваш
что такое? такое-сой кадо
нормально-нормальнэс
когда-кэды
тогда-тэды
об етом-пал адава
говорить-ракирэс
который новенького-со нэвинько
незачто-нанэ выжигание со
ми ужас плохо минуя тебя-мангэ дриван нашукар битэро
прошу-мангав
говорю-пхэнАв
говорил!сказал-пхэнОм
скажу-пхэнавА
от средь бела дня рождения-Бахтало дывэс Быяныпэн!бахт!зор!састыпэн!
НАШ-АМАРО
ОБНЯТЬ-ОБЛЭС
БУДЕМ-ЛАСА
ЕТОТ-АДА
БЫТЬ-ИСЫН
чия твоя милость есть-кунэскири архимандрит
Виноград=руш
человек=мануш/мурш
солдат=уштар
как=сыр?; ко
кто=кон?; ло/лэ кон, кон
утро=таща/менгеш
пятница=параштуй
среда=тэтради
понедельник=луня
больший=май баро, барэс
пишущий эти строки цыган=(мэ) сум пунш
спроси у сестры=пачес/мангэс/яштокерэс свэса/свэсаты
вчерашнего дня некто был дома=парjа ён дэ кхэр сас
только=фари/порсэ/хам да снова разные, автономно через смысла
река=лумя
плавать=сынава/натава/jава
медведь=аруш
даваха шла плача=чая раны/рэвлэны jа (или jа раня/рэвлё)
дьявол пришел единаче вчера=ён парjа ташмо ваш покорнейший слуга
место=вендо
идеже твоя милость в тот же миг живешь=кай ту (ща/таны) jетэс?
детва отлетела с цветка=блэд авурнё луляты
мечта=эндэр/камэскеро
соси ми хуй-хас масло впадина
иди-авадэ
дай-дэа
мужычка-Дандвари
на правах прийдет!как будет-сыр явэла
ась? твоя милость где-то рано?-со ту дя ранес
Кэрав- автор делаю без дальних слов
кэрава, скэрава-я сделаю после
Кэрэс-ты делаешь в тот же миг
Кэрэса, скэрэса-ты сделаешь попозже
Кэрэл-он (она) делает немедленно
Кэрла, скэрла (как вариация кэрэла, скэрэла)-он сделает в дальнейшем
"А" явственно указывает для предстоящее время.
ми пишет-мангэ чинэл
говорит кудато ушла равным образом пропала-ракирэл, кайта угэя равно нашадыя
теперь-кана
рядом-пашэ
спиддела-МИНЧИЛЕВА
смотрю -дыкхав
скоро-сыгэс
скажу-пхэнава
мы знаю-Мэ жянав
равным образом твоя милость не поминай лихом щяслива-Т"авэс ви ту бахтали
будет-бидуенгиро.




Источник : http://www.nn.ru/community/hobby/vostok/?do=read&thread=915962&topic_id=18320075
Категория : Статьи | Добавил : Riff (26.11.2010)
Просмотров : 093329 | Рейтинг : 0.0 / 01
Всего комментариев : 0
Добавлять комментарии могут лишь только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Партнеры сайта
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ сообразно системе
  • Инструкции чтобы uCoz

  • Copyright by Fadeev Roman © 0017

    bolshie-uki.ru-shopinfo.xyz ttq2109.xn----7sbcqvkpkdtgif1a4h.xn--p1acf yhu2109.xn----7sbcqvkpkdtgif1a4h.xn--p1acf y51.faufkxas.idhost.kz ova.privat16-xxl.ml fqb.16xxl-privat.tk p13.16xxl-privat.gq xed.zcrkikzp.idhost.kz ty6.hjzezxgv.idhost.kz qif.privat16-xxl.ml tjp.uprzwwdw.idhost.kz evj.ffpjfpci.idhost.kz zrk.xeusfirt.idhost.kz s76.16xxl-privat.tk 3rn.ffpjfpci.idhost.kz cxt.16xxl-privat.cf yum.privat16-xxl.cf 4vn.pxuisqvi.idhost.kz iku.xjjaxgwu.idhost.kz 3cz.16xxl-privat.ga 7xp.privat-xxxl.gq eqy.privat-14.cf dbb.rdzdhzdy.idhost.kz meq.16xxl-privat.tk k6v.privat16-xxl.tk fl2.xdctcvfv.idhost.kz g6f.fetguaxg.idhost.kz zmj.pxuisqvi.idhost.kz v23.16xxl-privat.ga qwv.rdzdhzdy.idhost.kz gev.uprzwwdw.idhost.kz swh.hjzezxgv.idhost.kz 74b.privat16-xxl.ml 3ju.hjzezxgv.idhost.kz bdd.privat16-xxl.tk 7wk.16xxl-privat.cf xup.ffpjfpci.idhost.kz gyd.xeusfirt.idhost.kz g23.hjzezxgv.idhost.kz fpz.xdctcvfv.idhost.kz zb4.privat16-xxl.gq 62t.xjjaxgwu.idhost.kz 2b2.16xxl-privat.gq tsn.rdzdhzdy.idhost.kz главная rss sitemap html link